借代分旁代與對(duì)代兩種主要形式,它們都可以用在對(duì)聯(lián)寫作中。
旁代的主體是主干事物(不出現(xiàn)),借體是伴隨事物。旁代主要有四種情況。
用人或事物的特征替代
如一副中秋聯(lián):
輪影漸移花樹下
鏡光如桂玉樓頭
飛輪、明鏡(以及銀盤等),都以其圓、亮的特點(diǎn)替代月亮,輪影代月影,鏡光代月光。
用人或事物的所在替代
如孔廟對(duì)聯(lián):
泗水文章昭日月
杏壇禮樂冠華夷
聯(lián)中,泗水,即泗河,流經(jīng)山東曲阜孔子的家鄉(xiāng),用以替代孔子;杏壇,相傳為孔子講學(xué)處,用以替代儒家學(xué)說。
用物品來替代
這在對(duì)聯(lián)中用得較多。有用物品替代物的,如用絲竹替代樂器:
無絲竹之亂耳
樂琴書以消憂
有用物品替代人的。如用履(鞋子)替代人(旅游者),見山東嶗山聯(lián):
迎來海外三千履
望飛齊州九點(diǎn)煙
用名稱來替代人
這也是對(duì)聯(lián)以及詩詞古文中常用的。如吳山尊題安徽當(dāng)涂太白樓聯(lián):
謝宣城何許人,只憑江上五言詩,要先生低首
韓荊州差解事,肯讓階前盈尺地,容國士揚(yáng)眉
聯(lián)中,“謝宣城”代南朝宣城太富士康謝朓,是以官名替代;“韓荊州”代唐荊州刺史韓朝宗,也是以官名替代;而“先生”、“國土”則是以尊稱代李白。
對(duì)代表現(xiàn)為全體與部分互代,抽象與具體互代,普通與特定互代,原因與結(jié)果互代。
對(duì)聯(lián)中,有以全體代部分的,如郭沫若題聯(lián):
宋人方守株特兔
大道以多歧亡羊
這里的“宋人”,是替代宋國那個(gè)守株特兔、不勞而獲的人。對(duì)聯(lián)中最常見的是以部分代全體,如春聯(lián):
江山永固
日月常新
這里的“江山”,代替“祖國”。
以抽象代具體,如明代于謙少年時(shí)一副妙對(duì):
小孩子暗藏春色
老大人明察秋毫
據(jù)說,于謙隨父進(jìn)城趕考,他路上采了朵小花藏在袖中,忘了丟掉,主考官發(fā)現(xiàn)后,出了上聯(lián),于謙答出對(duì)句。花,本是春天景象中的一部分,其色為春色的一種,其香氣也為春天暖氣之一,因此,以春色代花,使其變得抽象了。然而這種用法并不多見,反之,以具體代抽象卻是常有的事,像以“九州”代替中國,以“四化”代替經(jīng)濟(jì)建設(shè)等。
以特殊代一般,如造紙廠聯(lián):
薛家新制巧
蔡氏舊名高
薛,為四川女詩人薛濤,曾制出精美的薛濤箋;蔡,為蔡倫,紙的發(fā)明者。聯(lián)中以此二人代替當(dāng)代(本廠)造紙高手。再看一副行業(yè)聯(lián),是以一般代特殊的:
蔥韭薤蒜滋味美
瓜茄豆菜養(yǎng)分多
這是蔬菜店的聯(lián),”瓜茄豆菜”中的“菜”與我們平常所說“雞、鴨、魚、肉”的“肉”一樣。
對(duì)聯(lián)中不但常 用借代,而且一副對(duì)聯(lián)中常多處借代,舉一副對(duì)待短聯(lián)為例:
一門兩禹
六字千秋
這是四川灌縣李冰廟的對(duì)聯(lián)。以“門 ”這個(gè)特征的事物,代替“家”,是旁代;以“禹”這位傳說中 的治水的“神”,代替治水的功臣李冰父子,也是旁代;“六字”即李冰父子,也是旁代;“六字”即李冰父子遵循的“深淘灘,低用堰”的治水方 針,以具體代抽象,屬于對(duì)代。