當(dāng)前位置:中國對聯(lián)網(wǎng)首頁對聯(lián)知識對聯(lián)技巧常見的對聯(lián)修辭手法

常見的對聯(lián)修辭手法

2009-08-13 16:31:22未知中國對聯(lián)網(wǎng) 0條評論

一、比喻法

  "墻上蘆葦,頭重腳輕根子淺;山間竹筍,嘴尖皮厚腹中空"。這是一副對仗工整、形象鮮明的好聯(lián)。它用來比喻一些沒有真才實學(xué)、夸夸其談的人,生動而貼切。這樣的比喻手法,就是用一個為人們所熟悉的事物或現(xiàn)象,從而顯示這種事物的性質(zhì),啟發(fā)人們?nèi)ニ伎。或者是把一些較為抽象的名詞概念,變成為具體的形象去感染人。

二、人格化

  不但詩歌、漫畫有這種表現(xiàn)手法,對聯(lián)也有。且舉其中的一例:"燭向燈云:靠汝遮光作門面;鑼對鼓曰:虧儂空腹受拳頭。"這是在封建制度下,某地元宵節(jié)的一副民間的慶燈對聯(lián)。燭、燈、鑼、鼓,都是常見物,但經(jīng)此擺布,似是人們的一席對話。燭燃著發(fā)光,畢竟是在燈里面,但只有依傍燈籠作門面,才吸引人"欣賞";而鼓則訴說因腹空遭受拳頭之苦。彼此處境不同,感受各異。而著一席對話的內(nèi)容,恰好體現(xiàn)出當(dāng)時社會上人與人之間的關(guān)系。

  把某些自然現(xiàn)象,或者是沒有生命力的東西,表現(xiàn)為有生命的人的言語或動作,從而使之形象化,去感染人,這就是"人格化"的特征。當(dāng)然,一定手法的表現(xiàn),要根據(jù)一定顯示生活的需要,根據(jù)一定主題與構(gòu)思的需要,不宜隨便亂用,以免弄巧成拙。

三、問答法

  由于對聯(lián)有著排偶特點,上下兩聯(lián)之間互為相關(guān),采取一唱一和的"問答法",較為方便。運用這一手法,要求聯(lián)詞結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,呼應(yīng)自然,從一呼一應(yīng)中闡明主題思想。它的作用主要是:一方面把抽象的東西通過具體形象去表達(dá)出來;另一方面用"答"對"問",就更便于引起人們的注意和思索,從而達(dá)到深刻顯示事物本質(zhì)的目的。

  從前,有人通過戲臺演戲中的情景,用聯(lián)語把舊社會的生涯作一番對照,通俗感人,那戲臺楹聯(lián)是:"窮的富的,貴人賤的,睜睜眼看他怎的;歌斯舞斯,哭斯笑斯,點點頭原來如斯。"又在解放前,有人替一家財神廟撰聯(lián)云:"只有幾文錢,你也求,他也求,給誰是好?不作半點事,朝來拜,夜來拜,使我為難。"通過這樣一問一答,一針見血地揭露了那些財迷心竅者的丑惡面目。

  這種"問答法",不但反映在階級矛盾上面,而且還反映在描寫自然景物上面。杭州飛來峰有一副對聯(lián):"泉自幾時冷起?峰從何處飛來?"江西省石釧山坡仙樓有一副對聯(lián):"嶺上梅子熟未?座中木樨香乎?"這兩聯(lián)同上述兩聯(lián)不同的,就是上下兩句都是問,答案是通過游人的感受中找尋,更為有味。

四、襯托法

  對聯(lián)寫作的襯托法,通常有兩種。一是側(cè)面襯托;一是反面襯托。所謂側(cè)面襯托,對主題不作正面描寫,而是通過旁邊的有關(guān)事物顯示出來,使主題思想含蓄,引人尋味。民族英雄鄭成功祠有一副對聯(lián):"東海望澎臺,風(fēng)景不殊,舉目有河山之異;南天留祠宇,雄圖雖渺,稱名則婦孺皆知。"作者并不正面敘述鄭成功當(dāng)年如何反抗侵略,如何收復(fù)臺灣的事跡,只是用"澎臺風(fēng)景"作示意,接著以"不殊"和"之異"作對立面,襯托上句。這樣,人們很自然地聯(lián)想到這位民族英雄當(dāng)年的光輝偉績來。

五、對比法

  事物的好與壞,是事物矛盾的兩個對立面,這是客觀存在的。但要使人們?nèi)〉谜_的認(rèn)識,或加深人們的認(rèn)識,就要突出事物之間的矛盾所在。這樣,就最好是運用"對比法"。俗話,"不怕不識貨,就怕貨比貨",即此道理,。運用"對比法"來寫對聯(lián),亦算常見。例如郭老少年時戲?qū)?quot;昨日偷桃,鉆狗洞不知是誰;他年攀桂,登月宮必定有我。"不同的時代,將有不同的作為。這個"對比法",形象鮮明,詞意概括。

六、集句法

  集句,是對聯(lián)寫作的手法之一。古今以來,集句成聯(lián)的范圍很廣,如集詩句、詞句、貼句、俗語、成語、格言等等。在古代對聯(lián)中,集句聯(lián)占著很大的分量,這里,只略舉數(shù)例。
好雨好山兼好客;宜煙宜雨復(fù)宜晴。

  這是用于廣東惠州西湖晴雨亭的對聯(lián),都是集自唐句。既切合亭名,又適宜于描繪亭榭風(fēng)光。

  有些集句聯(lián),不是完全集自原句,而是帶有借意性質(zhì)的。有人撰江西省九江瑟瑟亭聯(lián):"燈影幢幢,凄絕暗風(fēng)吹夜雨;獲花瑟瑟,魂銷明月繞船時。"上聯(lián)是采自唐代元稹詩句中詞意,概括詩人聽到白居易被貶謫時的心情;下聯(lián)是采自白居易《瑟瑟行》詩句中的詞癔,描述白居易送客潯陽江頭聽得瑟瑟聲那時的景象。而九江的瑟瑟亭正是后人為追記此古跡而建,自然顯得貼切。

  郭老曾摘取毛澤東同志詞句成聯(lián):"江山如此多嬌;風(fēng)景這邊獨好。"上聯(lián)為《沁園春·雪》詞句,下聯(lián)為《清平樂·會昌》詞句。不但對仗工整,意境亦清新。讀后,愛國主義熱情油然而生,使人充滿了信心和力量。

  象這樣的"集句法",它的特點是:用現(xiàn)成的句語,按照對聯(lián)的形式格調(diào)湊在一起,構(gòu)成一種新的意境,有時十分渾成,比自己創(chuàng)作的還好。

猜您喜歡

相關(guān)閱讀

評論區(qū)

猜您喜歡的對聯(lián)及詩文:

常見的對聯(lián)修辭手法

對聯(lián)分類

對聯(lián)知識

熱門對聯(lián)

精彩推薦