用什么語(yǔ)匯作當(dāng)代楹聯(lián)普及、交流媒介語(yǔ)?我經(jīng)常想這個(gè)問(wèn)題。當(dāng)然,唯一通用的、已約定俗成的,為我們大家所擁戴、遵循的就是《聯(lián)律通則》。用《通則》的話語(yǔ)發(fā)聲,就是我們聯(lián)界的“普通話”;用他所確定的通用規(guī)則來(lái)衡價(jià)當(dāng)代楹聯(lián)作品,就是我們的尺度、標(biāo)準(zhǔn);用他確定的概念術(shù)語(yǔ)來(lái)交流、普及楹聯(lián)文化就是正聲。一句話,《通則》所確立的概念體系、規(guī)則體系,是我們認(rèn)知《通則》、踐行《通則》,與人交流、普及楹聯(lián)內(nèi)容的標(biāo)準(zhǔn)媒介語(yǔ)言。其不拒眾流、海納百川的包容精神和清醒自覺(jué)的時(shí)代情懷,使得傳統(tǒng)楹聯(lián)能在當(dāng)代得以豐茂發(fā)展。然,這個(gè)看似一個(gè)不是問(wèn)題的問(wèn)題,在我們組織楹聯(lián)進(jìn)課堂的過(guò)程中,其交流用語(yǔ)的混雜,確又是時(shí)常碰到的問(wèn)題,并苦于那些《聯(lián)律通則》未采錄的話語(yǔ),充盈在參照教材、報(bào)刊文章、交流研討中……讓你聽(tīng)來(lái)看來(lái),不知是引入課堂的好?還是供作參考的好而無(wú)所適從。對(duì)照《通則》,覺(jué)雜音紛亂,費(fèi)思費(fèi)解。詰問(wèn)其由,也許是為“炫”其見(jiàn)解,也許是“無(wú)心出岫”。不論其怎么說(shuō),當(dāng)提請(qǐng)大家能澄清、理順一下。在此也談?wù)剛(gè)人看法,現(xiàn)把那些雜音現(xiàn)象暫分列為二個(gè)方面來(lái)提出討論:
一、把《通則》棄用的話語(yǔ),當(dāng)作當(dāng)代楹聯(lián)普及、交流媒介語(yǔ)。
我國(guó)現(xiàn)行的《聯(lián)律通則》,是舉全國(guó)之力,是多少專家、學(xué)者經(jīng)寒歷暑、反復(fù)論證后,用當(dāng)代語(yǔ)言來(lái)統(tǒng)攝楹聯(lián)規(guī)范而形成的規(guī)則用語(yǔ),并體現(xiàn)著求正容變的時(shí)代精神;深邃精當(dāng)?shù)倪壿嬎季S,統(tǒng)領(lǐng)著一千余年來(lái)楹聯(lián)傳承沉淀的精髓,又僅用一千多字就表述得如此精當(dāng)雅致。然這樣全程的《通則》,始未料及的還有“翻床鋪草”, “曬舊帳單”的事。
譬如,拿“比”來(lái)替代“聯(lián)”,說(shuō)什么“出比就是創(chuàng)作時(shí)首先寫的那比。……可以先創(chuàng)作上比,也可以先創(chuàng)作下比。”用“比”來(lái)替代《通則》中表述的“聯(lián)”,雖有人能理解,但青少年等接班人就會(huì)被比來(lái)比去,比不清白了,不得不翻譯成“聯(lián)”來(lái)再解釋。我們?cè)倏矗骸堵?lián)律通則》第一章基本規(guī)則:第一條項(xiàng)下:“一副聯(lián),由上聯(lián)、下聯(lián)兩部分構(gòu)成。上下聯(lián)句數(shù)相等、對(duì)應(yīng)語(yǔ)句的字?jǐn)?shù)也相等”。第五條項(xiàng)下,“上下聯(lián)對(duì)應(yīng)節(jié)奏點(diǎn)的用字平仄相反”。“……多句聯(lián),各句腳依順序連接”。“上聯(lián)收入于仄聲、下聯(lián)收入于平聲”。然而,“則”外傳播者則說(shuō)“左右聯(lián),必須字?jǐn)?shù)相等”聲的拗對(duì):左右聯(lián)中的字與詞,其聲應(yīng)平仄拗對(duì)”。“腰言(亦稱腰眼)。是指一般長(zhǎng)聯(lián),由二個(gè)……以上句子組成的對(duì)聯(lián)”“基足(腳)。上下聯(lián)最后一個(gè)字的聲稱基足。但基足的聲必須平仄相對(duì)。”與上述摘句相對(duì)比,使人最不能理解的是:為什么要啟用這些“往日的話”來(lái)替代《聯(lián)律通則》所規(guī)范的通行語(yǔ)匯,難道用“左右聯(lián)”替代“上下聯(lián)”;用“上下聯(lián)平仄拗對(duì)”,替代“上下聯(lián)平仄相反”:用“腰言”替代“句腳”;用“基足”替代“上聯(lián)收于仄聲,下聯(lián)收于平聲”來(lái)表意,就能比《通則》更準(zhǔn)確、更時(shí)代嗎?
二、移植“絕律詩(shī)”術(shù)語(yǔ),替補(bǔ)《通則》已棄用己規(guī)范的用語(yǔ)
我們大家都知道,楹聯(lián)文體產(chǎn)生的源頭,是集詩(shī)、詞、曲、賦等各種格律文學(xué)之精華特色,甚至改造其遺棄的“糟粕”,經(jīng)多番揚(yáng)棄、磨勵(lì)優(yōu)化而形成的“以對(duì)仗為基因的獨(dú)立文體”,故人稱一枝奇葩。又經(jīng)制定《聯(lián)律通則》的淘洗沉淀,故能以更規(guī)范、更活躍的態(tài)勢(shì)風(fēng)行于世。才形成了今天龐大的隊(duì)伍陣列、豐瞻的作品系列,繁茂的出版刊物、一浪高過(guò)一浪的賽事賽會(huì)……若論集楹聯(lián)之大成者,當(dāng)屬當(dāng)代,即使是前清、民國(guó)也稍遜風(fēng)騷,難以比擬。此時(shí)此刻,卻有好心人提出了要移植絕律詩(shī)的“要避孤平”,“要用拗救”來(lái)滿足“規(guī)范”(原文省略)等。我看這個(gè)連詩(shī)詞界還在熱論之中的課題,聯(lián)界何摭拾之有?提議人,還例舉《聯(lián)律通則導(dǎo)讀》為依據(jù),作所論之證。
不妨我們查看《導(dǎo)讀》原文:在音法條的疊韻對(duì)之后列出:“拗救對(duì):如律詩(shī)拗句的自救和互救,在五、七言對(duì)聯(lián)中同樣適用。全平全仄對(duì)……”《導(dǎo)讀》所講的是音法中的一種對(duì)類——“拗救對(duì)”。屬于寬容并包的范圍,而且僅限于“在五七言對(duì)聯(lián)中”寬限,接下來(lái)說(shuō)的“全平全仄對(duì)……”,我們由此可理解《導(dǎo)讀》所說(shuō)的:拗救雖失去了句式、句型、聲韻的對(duì)稱美,但仍然不失為音法中的一種對(duì)類,故作書面列入。但我們不能理解為,此一對(duì)類對(duì)式,便在“四法十二項(xiàng)對(duì)類”中普遍適用。那“全平全仄對(duì)”將何以解釋。
對(duì)此,我們還可以絕對(duì)一點(diǎn)的說(shuō):“《聯(lián)律通則》是聯(lián)界“通用之規(guī)則”,而《導(dǎo)讀》是為初學(xué)者“導(dǎo)而讀之”的導(dǎo)引,不是《通則》施行的“則釋”,也不能等同于“法釋”。因此:《導(dǎo)讀》只能稱《導(dǎo)讀》,而不能稱《通則》。何況《導(dǎo)讀》已經(jīng)清楚地界定了“拗救對(duì)”的寬限范圍。
前述所分列出的兩個(gè)問(wèn)題,僅是指那些還處在糾纏態(tài)的尚未厘清的問(wèn)題。我們現(xiàn)在再把這些處于糾纏態(tài)的問(wèn)題作了個(gè)條分縷析,或許可化解成兩個(gè)積極面:
一方面歸集為理論探討方面的學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系。那就是說(shuō),凡提出的理論探討、沿革追尋等問(wèn)題,大家都可放開(kāi)視野、縱情提出,寬泛討論,拓新研討方向,促成新的創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)力,推動(dòng)楹聯(lián)理論的發(fā)展進(jìn)步……,但不得將研討用語(yǔ),學(xué)術(shù)用語(yǔ)用于楹聯(lián)的普及傳導(dǎo)進(jìn)入課堂或作交流媒介語(yǔ)。
另一方面歸集在教學(xué)、交流、普及傳導(dǎo)方面的《通則》話語(yǔ)體系。在這一方面,我們當(dāng)認(rèn)識(shí)到《通則》所確定的概念、術(shù)語(yǔ),代表著當(dāng)代楹聯(lián)文化,也是其傳導(dǎo)、交流、普及的前沿用語(yǔ)。只有《通則》所載有的語(yǔ)言,方能進(jìn)入教室,進(jìn)入課堂,為與學(xué)生、教師、普通民眾交流的媒介語(yǔ),唯此不能有其他義項(xiàng)。假若我們把理論研討語(yǔ)帶入課堂,勢(shì)必引發(fā)學(xué)生的思維糾纏態(tài)。我還認(rèn)為,《通則》所集中的語(yǔ)匯,我們當(dāng)珍視為教育資源。這份資源,不僅是個(gè)人的、也是聯(lián)界的、社會(huì)的;不僅是中國(guó)的,也可成為世界的,我們要有這份自信。故絕不能混用《通則》制定前那些舊有的、自創(chuàng)的一些語(yǔ)言。對(duì)其應(yīng)慎重待之。
當(dāng)我們把處于糾纏態(tài)的問(wèn)題厘清為探討性問(wèn)題和實(shí)踐性問(wèn)題之后,這不僅是規(guī)范楹聯(lián)媒介用語(yǔ),更是對(duì)其內(nèi)涵的深厚把握。層面上也可確定對(duì)不同對(duì)象施不同對(duì)策措施,減少人為的精力和時(shí)間的無(wú)為浪費(fèi),也有助于彰顯楹聯(lián)理論研究和教學(xué)、普及的工作研究?jī)梢怼J怪?ldquo;兩翼”齊飛分別開(kāi)拓廣度、研究深度、活躍程度。我們當(dāng)看到,隨著時(shí)間的推移、厚積,那一些兩種話語(yǔ)體系中的兼性話語(yǔ)、將漸行漸近復(fù)歸一轍。這就更要求我們當(dāng)更加辛勤,更接地氣的培育此方常青之樹(shù)。
能否這樣理解認(rèn)識(shí),有待大家批評(píng)指正。