當(dāng)前位置:中國對(duì)聯(lián)網(wǎng)首頁對(duì)聯(lián)知識(shí)古今聯(lián)話金庸曾自評(píng)“飛雪連天射白鹿”一聯(lián)

金庸曾自評(píng)“飛雪連天射白鹿”一聯(lián)

2018-11-30 23:02:43王家安傅大士導(dǎo)讀對(duì)聯(lián)雜志 0條評(píng)論

  戊戌深秋,隨著一代武俠宗師金庸先生離世,由金庸武俠小說名串聯(lián)起來的機(jī)巧聯(lián),也成為時(shí)代絕響。

  飛雪連天射白鹿;

  笑書神俠倚碧鴛。



  自金庸先生離世以后,這副聯(lián)再度成為各界關(guān)注的焦點(diǎn),在各大媒體和各類朋友圈縷縷“刷屏”。該聯(lián)以金庸先生所著十四部武俠中長篇小說名:《飛狐外傳》《雪山飛狐》《連城訣》《天龍八部》《射雕英雄傳》《白馬嘯西風(fēng)》《鹿鼎記》《笑傲江湖》《書劍恩仇錄》《神雕俠侶》《俠客行》《倚天屠龍記》《碧血?jiǎng)Α贰而x鴦刀》的首字相串聯(lián),形成一副頗有幾分武俠色彩的聯(lián)語。曾幾何時(shí),談起金庸武俠小說,都繞不開這副聯(lián)。一副聯(lián)語,也成為一個(gè)作家特有的標(biāo)簽。

  然而,對(duì)于這副小說名目聯(lián),金庸先生生前也曾進(jìn)行過“自我評(píng)價(jià)”。那是二零一五年新版《金庸作品集(朗聲新修版)》出版時(shí),附上金庸所做《“金庸作品集”新序》,其中,就這副聯(lián),金庸先生直言“說不上工整”。他還簡要談了自己對(duì)楹聯(lián)文化的一些認(rèn)識(shí);而有意思的是,有人盜版金庸作品,也有人盜版金庸之名進(jìn)行“絕對(duì)征聯(lián)”。

  現(xiàn)將序言原文摘錄如下,一看便知分曉:


  撰寫這套總數(shù)三十六冊(cè)的《作品集》,是從一九五五年到七二年,前后約十三、四年,包括十二部長篇小說,兩篇中篇小說,一篇短篇小說,一篇?dú)v史人物評(píng)傳,以及若干篇?dú)v史考據(jù)文字。出版的過程很奇怪,不論在香港、臺(tái)灣、海外地區(qū),還是中國大陸,都是先出各種各樣翻版盜印本……

  翻版本不付版稅,還在其次。許多版本粗制濫造,錯(cuò)訛百出。還有人借用“金庸”之名,撰寫及出版武俠小說。寫得好的,我不敢掠美;至于充滿無聊打斗、色情描寫之作,可不免令人不快了。也有些出版社翻印香港、臺(tái)灣其他作家的作品而用我筆名出版發(fā)行。我收到過無數(shù)讀者的來信揭露,大表憤慨。也有人未經(jīng)我授權(quán)而自行點(diǎn)評(píng),除馮其庸、嚴(yán)家炎、陳墨三位先生功力深厚、兼又認(rèn)真其事,我深為拜嘉之外,其余的點(diǎn)評(píng)大都與作者原意相去甚遠(yuǎn)。好在現(xiàn)已停止出版,出版者正式道歉,糾紛已告結(jié)束。

  有些翻版本中,還說我和古龍、倪匡合出了一個(gè)上聯(lián)“冰比冰水冰”征對(duì),真正是大開玩笑了。漢語的對(duì)聯(lián)有一定規(guī)律,上聯(lián)的末一字通常是仄聲,以便下聯(lián)以平聲結(jié)尾,但“冰”字屬蒸韻,是平聲。我們不會(huì)出這樣的上聯(lián)征對(duì)。大陸地區(qū)有許許多多讀者寄了下聯(lián)給我,大家浪費(fèi)時(shí)間心力。

  為了使得讀者易于分辨,我把我十四部長、中篇小說書名的第一個(gè)字湊成一副對(duì)聯(lián):“飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛”。(短篇《越女劍》不包括在內(nèi),偏偏我的圍棋老師陳祖德先生說他最喜愛這篇《越女劍》。)我寫第一部小說時(shí),根本不知道會(huì)不會(huì)再寫第二部;寫第二部時(shí),也完全沒有想到第三部小說會(huì)用甚么題材,更加不知道會(huì)用甚么書名。所以這副對(duì)聯(lián)當(dāng)然說不上工整,“飛雪”不能對(duì)“笑書”,“連天”不能對(duì)“神俠”,“白”與“碧”都是仄聲。但如出一個(gè)上聯(lián)征對(duì),用字完全自由,總會(huì)選幾個(gè)比較有意思而合規(guī)律的字。


  以上這篇序言,也是難得一見的金庸先生有關(guān)楹聯(lián)文化的一些論述。尤其從自評(píng)“飛雪”一聯(lián)可見,先生亦深諳對(duì)聯(lián)創(chuàng)作之規(guī)律,但他又不同于另一位武俠宗師梁羽生先生那樣以楹聯(lián)為專好。據(jù)我所見,除收錄《射雕英雄傳》中描寫東邪黃藥師的“桃花影落飛神劍;碧海潮生按玉簫”等佳作外,鮮見其所撰聯(lián)語。小說中再如黃蓉與朱子柳文斗對(duì)對(duì)子的情節(jié),所引之聯(lián)如“琴瑟琵琶,八大王一般面目”等,則皆為前人成句。



  至于談到“飛雪”一聯(lián),金庸先生所言“說不上工整”的問題確也存在,但我認(rèn)為,這并不影響其成為一副佳聯(lián)。首先是如何看待機(jī)巧聯(lián)的問題。清代汪升在所著《評(píng)釋巧對(duì)》序言中就說,機(jī)巧類楹聯(lián),本就是“可為談笑之資……可為驅(qū)愁取樂之一助”,在于其渾然天成的巧勁、機(jī)關(guān)重重的妙趣或是字面背后的隱喻,往往相互成對(duì)本就困難,再追究詞性聲律的嚴(yán)格工整,便一定程度會(huì)影響到聯(lián)語機(jī)巧性的發(fā)揮。古人在這方面也都是“寬對(duì)”多而“工對(duì)”少。故而在后來中國楹聯(lián)學(xué)會(huì)主編的《聯(lián)律通則》中,也不忘強(qiáng)調(diào)一句:“巧對(duì)、趣對(duì)、借對(duì)(或借音或借義)、摘句對(duì)、集句對(duì)等允許不受典型對(duì)式的嚴(yán)格限制”。因此,我們把“飛雪”一聯(lián)作為集字類的機(jī)巧聯(lián)來看待,未嘗不可,畢竟十四部小說名能穿成這樣一副對(duì)聯(lián)已十分不易。而且,經(jīng)過這些年的廣泛流傳,這副小說名錄聯(lián),已然成為金庸迷的“個(gè)性簽名”,成為金庸武俠小說的“文化標(biāo)簽”,大家在追思金庸先生的時(shí)候,再細(xì)數(shù)聯(lián)中每一個(gè)字,皆能道出背后的一段“武俠夢(mèng)”和那些年流逝的匆匆歲月。


“現(xiàn)代華人世界擁有讀者最多的小說家”金庸風(fēng)采——

金庸與馬云

金庸與夏夢(mèng)

金庸(左四)與古龍(左一)

金庸帶走了一個(gè)武俠時(shí)代, 就像一部金庸武俠劇主題曲中唱的那樣:

  讓青春吹動(dòng)了你的長發(fā),讓它牽引你的夢(mèng),不知不覺這紅塵的歷史已記取了你的笑容……


猜您喜歡

評(píng)論區(qū)

猜您喜歡的對(duì)聯(lián)及詩文:

金庸