楹聯(lián)文化是中國經(jīng)典傳統(tǒng)文化苑中的一朵奇葩,深受人們喜愛,尤其是每年春節(jié),家家戶戶都要張貼大紅春聯(lián)以示祝賀。我喜愛書寫春聯(lián),但很少創(chuàng)作。書寫時都是參照書本上的春聯(lián)。雖然也嘗試編撰,但終因基礎(chǔ)知識掌握得少,學(xué)習(xí)面窄,專業(yè)技能缺乏而無所收獲。
自從2019年11月加入跟曾老師同步寫征聯(lián)訓(xùn)練營學(xué)習(xí)后,我的春聯(lián)寫作有了一個轉(zhuǎn)機。
布衣逐夢,對句吟詩,初心且喚春盈戶;
鐵耜耕疇,犁云播雨,汗水勤澆壟泛金。
這是2019年"聯(lián)入家園,愛上鄉(xiāng)村"全國楹聯(lián)大賽中忝獲三等獎的一副聯(lián)。這是僅僅參加跟曾老師同步寫征聯(lián)學(xué)習(xí)交流群后,在曾老師的輔導(dǎo)下,獲得的第一次大獎。打那以后,我便加入了跟曾老師學(xué)寫征聯(lián)第二期訓(xùn)練營的學(xué)習(xí)。
搖尾金豬,辭歲交班呈福態(tài);
咬天玉鼠,開光接力秀靈姿。
這是2020年“金湘通杯”(桃江)春聯(lián)創(chuàng)作大賽中獲優(yōu)秀獎的一副聯(lián)。這是參加第二期訓(xùn)練營學(xué)習(xí)僅十天后寫的,也是經(jīng)曾老師的一對一指導(dǎo)獲獎的。
這兩副春聯(lián)雖然獲獎了,但我知道肯定有需要改進的地方。下面我重點談?wù)勈讓?quot;稅務(wù)杯”全國春聯(lián)大獎賽暨廣水市第十屆春聯(lián)大賽(湖北賽區(qū))一等獎對聯(lián)的寫作過程及體會。聯(lián)文如下:
邀春同步還家,側(cè)耳猶聞:小橋流水鄉(xiāng)音脆;
攜愛裝箱出外,回眸不舍:綠蟻紅泥年味濃。
寫這副聯(lián)時,我想到曾老師說的話:我們在寫聯(lián)時,首先要選擇聯(lián)料然后再動筆寫。我生活在湖北洪湖的一個小鄉(xiāng)鎮(zhèn)(大同湖農(nóng)場),這里的大多數(shù)青壯年常在外務(wù)工。每年春節(jié)前,務(wù)工人員從全國四面八方回到家鄉(xiāng)與親人團圓。
由此入手,想到了他們回家時的心情。聯(lián)想到了曾老師說的寫春聯(lián)要寫出春和年的味道。于是便有了前面四稿:
第一稿
邀春同步還家,回首間,小橋流水鄉(xiāng)音脆;
把愛裝箱上路,凝眸處,鴨壯藕香年味濃。
第二稿
邀春同步還家,眺望間,小橋流水鄉(xiāng)音脆;
攜愛裝箱上路,凝神處,美酒佳肴年味濃。
第三稿
邀春同步還家,眺望間,小橋流水鄉(xiāng)音脆;
把愛裝箱上路,凝神處,綠蟻紅泥年味濃。
第四稿
邀春同步還家,眺望間,小橋流水鄉(xiāng)音脆;
攜愛裝箱上路,凝神處,綠蟻紅泥年味濃。
游子回家,人未到家,心已到家,聽到家鄉(xiāng)小橋流水的濃濃鄉(xiāng)音,想到了團年飯桌上的美味佳肴!靶蛄魉币择R致遠(yuǎn)的《天凈沙·秋思》:“枯滕老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯!薄傍唹雅合恪钡赜蚧,我就改為更大眾化的“美酒佳肴”。但“美酒佳肴”文字太普通,沒有余味。我忽然想,既然上聯(lián)用典,下聯(lián)是否也可以用典呢?于是我滿腦子搜索起來。此時已數(shù)九寒天,一陣寒風(fēng)徐徐襲來,好像要下雪了。腦子里閃過雪花飛舞的幻覺。聯(lián)想到雪,便想到了白居易《問劉十九》:“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?”于是便有了第三、四稿的“綠蟻紅泥年味濃”。
發(fā)給曾老師看,他肯定第四稿非常不錯,寫出了在外游子回家過年的所見所聞,他特別喜歡“綠蟻紅泥”,說營造出一家人喝酒熱鬧歡樂的氛圍。他建議二分句加一個字,改為四言。為什么呢?他說中間用一個三言,感覺空間太逼仄,讓人讀來很壓抑。
我想了下,寫成第五稿:
邀春同步還家,側(cè)耳如聞,小橋流水鄉(xiāng)音脆;
攜愛裝箱上路,凝眸似見,綠蟻紅泥年味濃。
上聯(lián)訴諸聽覺,下聯(lián)訴諸視覺,角度有變化。這是曾老師對學(xué)員特別強調(diào)過的。鄉(xiāng)情和年味也表達出來了。我覺得很滿意了。但老師還不滿意。他說,上聯(lián)寫回家所聞,下聯(lián)寫回家所見,都是寫回家。能否下聯(lián)換一下,不寫回家,寫從春節(jié)濃厚氣氛中重新收拾行囊外出打工呢?在曾老師的建議下,寫成第六稿定稿:
邀春同步還家,側(cè)耳猶聞,小橋流水鄉(xiāng)音脆;
攜愛裝箱出外,回眸不舍,綠蟻紅泥年味濃。
曾老師這一改,意境不同了,上聯(lián)是回家,下聯(lián)寫出外,還家和出外兩種不同的心態(tài)躍然紙上。我真正體會到了畫龍點睛的魔力了。
不過,我有一點疑問:“還家”能否對“出外”?他說可以,“外”這里是外地之意,名詞。
我又問這副聯(lián)投哪較好?因為我很少參加征聯(lián),沒有多少經(jīng)驗。他說:“只要字?jǐn)?shù)符合要求,春聯(lián)征集賽事都可以嘗試下!蔽冶惆汛寺(lián)投到省內(nèi)的賽事首屆“稅務(wù)杯”全國春聯(lián)大獎賽暨廣水市第十屆春聯(lián)大賽,最終獲得一等獎。
這次寫聯(lián)獲獎經(jīng)歷,讓我對春聯(lián)寫作有了三點體會:
第一,與其一次寫十副,不如一副寫十次。這是我們訓(xùn)練營和曾老師反復(fù)強調(diào)的;
第二,寫春聯(lián)要認(rèn)真尋找聯(lián)料,寫出春的味道和年的味道;
第三,力爭語意出新出彩。
學(xué)聯(lián)路上,感恩有您:曾老師,辛苦了!借此機會,特作小詩一首《感恩曾老師教我寫征聯(lián)》:
夢筆生花苦詠詩,涂鴉磨墨志不移。
清漣仰仗源頭水,行韻當(dāng)尊一字師。
【點評】
曾老師提出了給初學(xué)者的六點建議。其中一點是用形象說話。讓我們溫習(xí)一下曾老師講課相關(guān)內(nèi)容:
對聯(lián)雖然并非全部都是寫景抒情(如格言聯(lián)有些純粹說理),需要形象,但鑒于不少學(xué)員的習(xí)作堆砌口號、缺少形象,我要特別建議用形象描繪景物、塑造人物。拿到一個題目,首先把口號標(biāo)語一類的詞語排除出筆下。什么樣的是形象的詞?從感覺角度來看,就是那些引起我們感官反應(yīng)的詞。比如訴諸視覺的顏色,訴諸聽覺的聲音,訴諸嗅覺的氣味,等等。從詞性角度來看,一是具象名詞,通常構(gòu)成詩歌的意象;二是動詞、形容詞,往往是煉字的重點。從修辭角度來看,就是比喻、擬人、夸張等手法。
下面,我們就來看看這副對聯(lián)是如何將以上內(nèi)容學(xué)以致用做到用形象說話的。
邀春同步還家,側(cè)耳猶聞,小橋流水鄉(xiāng)音脆;
攜愛裝箱出外,回眸不舍,綠蟻紅泥年味濃。
第一,從表達方式來看。此聯(lián)運用了描寫的手法。邀、攜、側(cè)耳、回眸是動作描寫;小橋流水是景物描寫;綠蟻紅泥可以看作是場面描寫,至少可以讓我們聯(lián)想到場面。還有細(xì)節(jié)描寫,如側(cè)耳、回眸。
第二,從觀察角度來看。此聯(lián)有聽覺,如流水、鄉(xiāng)音;有視覺,如綠蟻紅泥;有味覺,如年味?芍^有聲有色,有形有味。
第三,從修辭手法來看。此聯(lián)有擬人,如邀春同步、攜愛裝箱;有通感,如鄉(xiāng)音脆。有引用,如小橋流水、綠蟻紅泥。
第四,從遣詞造句來看。此聯(lián)有兩個地方值得我們學(xué)習(xí)。一是煉字。幾個詞煉得很生動形象,如動詞邀、攜,形容詞脆。二是用典。用典的好處之一就是可以用盡量少的文字表達盡量多的含義。如小橋流水,雖然只有四個字,但可以讓我們腦補“《天凈沙秋思》中的游子思鄉(xiāng)的意境!本G蟻紅泥”,同樣只有四字,也可以讓我們聯(lián)想到《問劉十九》中雪天喝酒其樂融融的場景。從這點來看,此聯(lián)聯(lián)料的選用非常成功。
在春聯(lián)寫作專題課中,我們講到春聯(lián)寫作的四種味道:春的味道、年的味道、我的味道、聯(lián)的味道。我們來看看這副春聯(lián)有哪幾種味道。
第一,有春的味道。邀春同步還家,有“春”字,寫的是春運潮中游子歸來的現(xiàn)實生活。
第二,有年的味道。綠蟻紅泥年味濃,有“年”字,綠蟻紅泥,也可以讓人想到豐年臘酒的味道。
第三,有我的味道。如何理解對聯(lián)中的我?有人狹隘地理解為必須是作者自己的真實生活、真實性情、真實情感。但通過對大量優(yōu)秀對聯(lián)的考察,我發(fā)現(xiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是這么一回事。正如此聯(lián),作者只是一個待在農(nóng)村的農(nóng)民,從來沒有出外打過工。這里寫的肯定不是其真實生活。在這首詩中我,只是一個打工者的代言人。正如古詩中大量的閨怨詩、宮體詩,詩中的我,并非作者。詩中的生活,也不是作者自己的生活。但這并不妨礙作者在作品中體現(xiàn)自己的視角、投射自己的情感,表明自己的態(tài)度。正如這副春聯(lián),雖然寫的似乎是別人(打工者)的生活,但分明有作者我的觀察,有作者我的感悟,作者我的期盼。
第四,有聯(lián)的味道。所謂聯(lián)的味道,主要是指文學(xué)手法、文學(xué)語言。這在前面講用形象說話時已經(jīng)具體講過。這里只強調(diào)一點,作者引用詩、曲中的語言“小橋流水”“綠蟻紅泥”,這正是典型的文學(xué)性語言。正是因為作者深諳從古代詩詞曲中選用形象性的語言,才避免了其他聯(lián)作中常見的標(biāo)語口號的堆積。