當(dāng)前位置:中國對聯(lián)網(wǎng)首頁對聯(lián)知識(shí)古今聯(lián)話對聯(lián)校對,別以為與你無關(guān)!

對聯(lián)校對,別以為與你無關(guān)!

2018-07-21 23:02:32莫非楹聯(lián)莫非楹聯(lián) 0條評論

校對是書刊出版工作中的一道工序。即依據(jù)原稿或定本核對校樣,改正校樣上的差錯(cuò)。我國古時(shí)稱其為“校讎”或“讎!。漢有校書郎中;三國魏始置秘書校書郎;隋﹑唐等都設(shè)此官,屬秘書。ㄌ屏碇煤胛酿^);宋屬秘書;遼屬秘書監(jiān)著作局;金、元屬秘書監(jiān)(元并掌鑒定書畫);明清廢!段倪x·魏都賦》中說:“讎校,一人讀書,校其上下,得謬誤為校。一人持本,一人讀書,若怨家相對!敝傅木褪切ぷ鳌

 

校對工作是整個(gè)出版工作中不可缺少的重要環(huán)節(jié),關(guān)系到出版物的質(zhì)量,責(zé)任重大。校對是一項(xiàng)極為細(xì)致、重要的專門技術(shù)工作,主要任務(wù)是按照書刊的出版規(guī)格和要求,發(fā)現(xiàn)排版和編輯加工中的問題。

 

本人從2002年10月起,正式參與圖書編輯小組的校對工作。有一次,我和一個(gè)干了幾十年編校工作的老編輯閑聊,他說了一句話讓我記憶深刻——“看到錯(cuò)別字,就像吃了一只蒼蠅那么惡心”,雖然略顯夸張,但也表明了這位老編輯對于編校工作的重視程度和嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度,同時(shí)也在告誡我們:做校對,要盡心盡力,盡量不要讓自己“吃到蒼蠅”。我們那時(shí)參與的校對,都是一些大部頭辭典,工作量挺大,但那時(shí)候的校對事務(wù),就已經(jīng)不再像原來那種“讀校”(也叫“唱!保┑男Ψ椒耍饕捎谩皩π7ā焙汀罢坌7ā。


順便普及一下這三種校對法:

 

讀校法——由兩人合作,一人朗讀原稿,另一人核對校樣,并改正校樣上的錯(cuò)誤。由于該方法費(fèi)人力、效率低,所以漸漸被編輯出版部門淘汰了。

對校法——原稿放在左邊,校樣放在右邊。先看原稿,后對校樣。以左手食指指著原稿要校對的文字,右手執(zhí)筆,順著校樣和原稿的對應(yīng)文字。

折校法——原稿放在校對者正前面的桌上,校樣拿在兩手的食指、大拇指與中指之間(右手同時(shí)執(zhí)筆)。從第一行起校一行折一行,使原稿每一行的文字緊緊靠近校樣上要校的那一行文字。

 

校對工作很枯燥乏味,長時(shí)間盯著原稿和校樣,時(shí)間稍長一點(diǎn),就容易疲勞,即便這樣,還得全神貫注盯著,甚至不能借助聽廣播、放音樂等來舒緩一下,更別說邊校對邊聊天了。只能在難以承受的時(shí)候,在稿子上做個(gè)標(biāo)記,然后出去走走,看看遠(yuǎn)方,讓精神和視覺能緩解一下壓力。

 

這樣的工作,我做了15年。當(dāng)然,前幾年是為了掙工資吃飽飯,迫于生計(jì),不得不干。后來,就慢慢變成一種習(xí)慣了,越來越覺得這個(gè)工種挺能磨煉心志的,同時(shí),也能鍛煉反應(yīng)能力、眼力和敏感度。以至于看生活中得東西只要是帶字兒的,都習(xí)慣性地看看有沒有錯(cuò)別字,所以我看什么都比別人要慢。

 

再后來,協(xié)助朋友們制作一些作品集子,我這點(diǎn)本事又派上用場了。

 

平時(shí)也和朋友探討過關(guān)于錯(cuò)別字的問題。飽讀詩書的潘洪斌先生意見是:“目前的原稿顯示這樣,我們就得尊重。如果沒有確切版本證明之前,我的意見是保持目前的原貌!倍鴵(dān)任資深編輯的金銳先生倒是干脆,他的意見是:“不要在意這種細(xì)節(jié)啦!”

 

這兩天在校對一本對聯(lián)合集,發(fā)現(xiàn)有一些疑似錯(cuò)別字的地方,給標(biāo)注了出來,征求一下大家的意見:我們是要“尊重原稿”呢,還是要“在意細(xì)節(jié)”呢?如有聯(lián)作作者本人看到的,也請給我們反饋一下您的意見。謝謝大家!

 

1


2


3


4


5


6


7


8


9


10


11


12


13


14


15


16


17


18


19


20


21


22

猜您喜歡

評論區(qū)

猜您喜歡的對聯(lián)及詩文:

校對對聯(lián)

對聯(lián)分類

對聯(lián)知識(shí)

熱門對聯(lián)

精彩推薦