對聯(lián)只有兩行文字,可以說是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中,最凝練、最精到的一種文體,錯一字,意思、意境皆謬以千里?梢妼β(lián)的檢查、校對工作尤為重要。某日在單位校對文稿時突然想到,以前在某本古籍收藏類書中看到過有關(guān)目錄、年代、裝幀、避諱等多個方面的校勘之法,復(fù)雜了些也記不清了,但基礎(chǔ)的文本校對之法還記得,于是拿來一試,效果還不錯。簡單來說,可分四個步驟實施。
一是與自己的初稿校對,避免顯性低級錯誤。
比如:“東大泄清延日月;白沙泉澈釀人文!贝寺(lián)中“泄”字顯然是“池”字的筆誤。再如:“熱血飛騰,震撼出招驚世界;軍旗漫卷,從容亮劍衛(wèi)中華!贝寺(lián)中“飛”字顯然是因拼音打字選錯了字,應(yīng)為“沸”字。
二是用其他資料來印證,避免常識性錯誤。
比如“珠聯(lián)壁合”“震古鑠金”,這兩個成語中“壁”“金”二字錯誤,雖然是同音字,但未歸入第一類顯性錯誤,原因是很有可能用此成語之人不理解“珠聯(lián)璧合”“震古鑠今”的具體含義。像這類引用的成語,還是要多查字典,明確含義,才能知道字的具體寫法。特別是使用典故時,是否合適寫入此情此景,一定要先行查閱典故的背景,明確其引申義,才不會用錯。
三是上下文校對,避免前后意思不連貫。
這點對于文章校對更為重要,要前后互證,如有不同,即為錯漏之處。對聯(lián)中也是,所謂對聯(lián),形對意聯(lián),如“向陽門第春常在;冷落庭蕪鬼見愁!贝寺(lián)上聯(lián)明顯是春聯(lián),而下聯(lián)與上聯(lián)沒有任何關(guān)聯(lián),應(yīng)詢作者是否抄錯。無情對例外。
四是用理來校對,避免隱性錯誤。
比如“兒女承歡,月圓花好;煙花耀福,國泰民安!边@副對聯(lián)中有個不規(guī)則重字“花”,這就要求熟悉聯(lián)律通則,熟悉對聯(lián)的禁忌,才能看出問題。再如“夜晚風(fēng)寒刺骨;白天雪冷扎心。”風(fēng)刺骨說得通,雪扎心是什么意思呢?還有前一陣子網(wǎng)上說的某醫(yī)院門口貼了個“生意興隆”的春聯(lián)。以上例子最起碼是不合情理的。但此種校對方法在涉及某些問題時要慎用,應(yīng)與作者溝通,了解作者的思路想法后才能最終判定。
做到以上四點,能校對出對聯(lián)中大部分的不妥之處。當(dāng)然,校對者認(rèn)真程度的不同、文學(xué)素養(yǎng)的高低,也會對校對工作有所影響。每個人都會有許多知識盲點,存疑處多請教多溝通為上。另外,個人感覺此四法用于對聯(lián)寫作之注意點同樣可行。