當(dāng)前位置:天天對(duì)聯(lián)網(wǎng)首頁(yè)其他對(duì)聯(lián)《每日一對(duì)》8月8日本期出句:石戀清泉荷戀雨

《每日一對(duì)》8月8日本期出句:石戀清泉荷戀雨

2021-08-09 22:23:37火兔子中國(guó)對(duì)聯(lián) 0條評(píng)論

本期出句:石戀清泉荷戀雨【枯葉蝶】
參評(píng)對(duì)句:284
入選最佳:5
本期評(píng)委:火兔子


火兔閑話:近十期來(lái),兔子未能參與評(píng)聯(lián),今期復(fù)評(píng)。特感謝平臺(tái)與聯(lián)友之寬容,并其他評(píng)委之額外付出!
本期出句中“石、泉、荷、雨” 四物象以“戀”字重出而結(jié),擬人化地描繪了物象間的融洽和諧!皯佟弊忠饬x的厚度與廣度,使想象由情感牽著得以延展。似可見“石影銜珠閣”、“過雨鈿猶小”的澄澈與清新,如可聞“泉聲帶玉琴”、“更作荷心萬(wàn)點(diǎn)聲”的婉轉(zhuǎn)與激越。

石戀清泉荷戀雨【枯葉蝶】
松知朗月竹知風(fēng)【詩(shī)旻】
對(duì)句工穩(wěn),契合出句。王摩詰詩(shī)云“明月松間照,清泉石上流”,出對(duì)句化用自然,手法相當(dāng),“知”字極具靈魂。耐品,好句。

石戀清泉荷戀雨【枯葉蝶】
云期仙鶴雪期梅【靜.景.境】
對(duì)句工整,思路開闊,活用“交股”手法,“期”字亮眼。好句。

石戀清泉荷戀雨【枯葉蝶】
松思明月竹思風(fēng)【楊培升】
對(duì)句類“松知朗月竹知風(fēng)”,工整契合,“思”與“戀”相對(duì),同樣可使想象延展,較為亮眼。細(xì)品時(shí),竊以為稍輸于“知”、“期”二字。

石戀清泉荷戀雨【枯葉蝶】
梅思白雪竹思風(fēng)【聽雨軒】
雙胞胎句,類“松思明月竹思風(fēng)”。另,聯(lián)友有以“搖”、“ 銜”、“牽”、“依”等字應(yīng)對(duì)出句“戀”者,以單句論也不失為好景好句。然細(xì)品時(shí),與出句稍有不諧,輸于延展,較為具化。整聯(lián)顯得有些上重下輕,想象空間被壓縮,聯(lián)句余韻不足。

石戀清泉荷戀雨【枯葉蝶】
梅思白雪竹思風(fēng)【貓頭鷹】
雙胞胎句,類“松思明月竹思風(fēng)”。


下期出句:十里煙湖風(fēng)曳袖【西貝】

猜您喜歡

評(píng)論區(qū)