春曉

2016-10-06 19:16:36孟浩然唐詩三百首 0條評(píng)論

朝代:唐代

作者:孟浩然

原文:

春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風(fēng)雨聲,花落知多少。

[page][page]

譯文及注釋

作者:佚名

譯文
春日里貪睡不知不覺天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。
昨天夜里風(fēng)聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?

注釋
①曉:天剛亮的時(shí)候,春曉:春天的早晨。
②不覺曉:不知不覺天就亮了。
③啼鳥:鳥的啼叫聲。
④知多少:不知有多少。

[page]

譯文及注釋二

作者:佚名

譯文
春夜酣睡天亮了也不知道,醒來只聽到到處有鳥兒啼叫。
想起昨夜里風(fēng)聲緊雨聲瀟瀟,花兒不知道被打落了多少?

注釋
⑴不覺曉:不知不覺天就亮了。曉:早晨,天明,天剛亮的時(shí)候。
⑵聞:聽見。啼鳥:鳥啼,鳥的啼叫聲。
⑶“夜來”句:一作“欲知昨夜風(fēng)”。
⑷“花落”句:一作“花落無多少”。知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。

參考資料:

1、 彭定求 等 .全唐詩(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :379 . 2、 張國舉 等 .唐詩精華注譯評(píng) .長春 :長春出版社 ,2010 :71 . 3、 鄧安生 孫佩君 .孟浩然詩選譯 .成都 :巴蜀書社 ,1990 :201-202 . [page][page]

賞析

作者:佚名

  《春曉》這首小詩,初讀似覺平淡無奇,反復(fù)讀之,便覺詩中別有天地。它的藝術(shù)魅力不在于華麗的辭藻,不在于奇絕的藝術(shù)手法,而在于它的韻味。整首詩的風(fēng)格就像行云流水一樣平易自然,然而悠遠(yuǎn)深厚,獨(dú)臻妙境。千百年來,人們傳誦它,探討它,仿佛在這短短的四行詩里,蘊(yùn)涵著開掘不完的藝術(shù)寶藏。

  自然而無韻致,則流于淺;若無起伏,便失之平直!洞簳浴芳扔杏泼赖捻嵵,行文又起伏跌宕,所以詩味醇永。詩人要表現(xiàn)他喜愛春天的感情,卻又不說盡,不說透,“迎風(fēng)戶半開”,讓讀者去捉摸、去猜想,處處表現(xiàn)得隱秀曲折。

  “情在詞外曰隱,狀溢目前曰秀!保◤埥洹稓q寒堂詩話》引)寫情,詩人選取了清晨睡起時(shí)剎那間的感情片段進(jìn)行描寫。這片段,正是詩人思想活動(dòng)的啟始階段、萌芽階段,是能夠讓人想象他感情發(fā)展的最富于生發(fā)性的頃刻。詩人抓住了這一剎那,卻又并不鋪展開去,他只是向讀者透露出他的心跡,把讀者引向他感情的軌道,就撒手不管了,剩下的,該由讀者沿著詩人思維的方向去豐富和補(bǔ)充了。寫景,他又只選取了春天的一個(gè)側(cè)面。春天,有迷人的色彩,有醉人的芬芳,詩人都不去寫。他只是從聽覺角度著筆,寫春之聲:那處處啼鳥,那瀟瀟風(fēng)雨。鳥聲婉轉(zhuǎn),悅耳動(dòng)聽,是美的。加上“處處”二字,啁啾起落,遠(yuǎn)近應(yīng)和,就更使人有置身山陰道上,應(yīng)接不暇之感。春風(fēng)春雨,紛紛灑灑,但在靜謐的春夜,這沙沙聲響卻也讓人想見那如煙似夢(mèng)般的凄迷意境,和微雨后的眾卉新姿。這些都只是詩人在室內(nèi)的耳聞,然而這陣陣春聲卻逗露了無邊春色,把讀者引向了廣闊的大自然,使讀者自己去想象、去體味那鶯囀花香的爛熳春光,這是用春聲來渲染戶外春意鬧的美好景象。這些景物是活潑跳躍的,生機(jī)勃勃的。它寫出了詩人的感受,表現(xiàn)了詩人內(nèi)心的喜悅和對(duì)大自然的熱愛。

  宋人葉紹翁《游園不值》詩中的“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來”,是古今傳誦的名句。其實(shí),在寫法上是與《春曉》有共同之處的。葉詩是通過視覺形象,由伸出墻外的一枝紅杏,把人引入墻內(nèi)、讓人想象墻內(nèi);孟詩則是通過聽覺形象,由陣陣春聲把人引出屋外、讓人想象屋外。只用淡淡的幾筆,就寫出了晴方好、雨亦奇的繁盛春意。兩詩都表明,那盎然的春意,自是阻擋不住的,你看,它不是沖破了圍墻屋壁,展現(xiàn)在你的眼前、縈回在你的耳際了嗎?

  施補(bǔ)華曰:“詩猶文也,忌直貴曲。”(《峴傭說詩》)這首小詩僅僅四行二十個(gè)字,寫來卻曲屈通幽,回環(huán)波折。首句破題,“春”字點(diǎn)明季節(jié),寫春眠的香甜。“不覺”是朦朦朧朧不知不覺。在這溫暖的春夜中,詩人睡得真香,以至旭日臨窗,才甜夢(mèng)初醒。流露出詩人愛春的喜悅心情。次句寫春景,春天早晨的鳥語。“處處”是指四面八方。鳥噪枝頭,一派生機(jī)勃勃的景象!奥勌澍B”即“聞鳥啼”,古詩為了押韻,詞序作了適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。三句轉(zhuǎn)為寫回憶,詩人追憶昨晚的瀟瀟春雨。末句又回到眼前,聯(lián)想到春花被風(fēng)吹雨打、落紅遍地的景象,由喜春翻為惜春,詩人把愛春和惜春的情感寄托在對(duì)落花的嘆息上。愛極而惜,惜春即是愛春──那瀟瀟春雨也引起了詩人對(duì)花木的擔(dān)憂。時(shí)間的跳躍、陰晴的交替、感情的微妙變化,都很富有情趣,能給人帶來無窮興味。

  《春曉》的語言平易淺近,自然天成,一點(diǎn)也看不出人工雕琢的痕跡。而言淺意濃,景真情真,就像是從詩人心靈深處流出的一股泉水,晶瑩透澈,灌注著詩人的生命,跳動(dòng)著詩人的脈搏。讀之,如飲醇醪,不覺自醉。詩人情與境會(huì),覓得大自然的真趣,大自然的神髓。“文章本天成,妙手偶得之”,這是最自然的詩篇,是天籟。

參考資料:

1、 張燕瑾 等 .唐詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :95-97 . [page]

創(chuàng)作背景

作者:佚名

  這首詩是唐代詩人孟浩然的作品。孟浩然早年隱居鹿門山,后入長安謀求官職,考進(jìn)士不中,還歸故鄉(xiāng)。《春曉》即是他隱居鹿門山時(shí)所作。

猜您喜歡

評(píng)論區(qū)