一
方懸四月,疊墜雙星,東亞西歐同隕淚
欽誦二心,憾無一面,南天北地遍招魂。
二
平生功業(yè)尤拉化;
曠代文章數(shù)阿Q
賞析:這兩副挽聯(lián)均寫于1936年10月。魯迅(1881-1936),本名周樹人,字豫才,
浙江紹興人。我國現(xiàn)代偉大的文學家、思想家。曾在北京大學、北京女子師范大學、廈門大學、中山大學任教。一生寫了大量小說、雜文,有《魯迅全集》傳世。1936年10月19日,在上海因病逝世。郭沫若當時在日本,聞訊后十分悲痛,連續(xù)著文、撰聯(lián)表示哀悼。
第一副挽聯(lián)寫于驚聞噩耗的當天晚上,同時還寫了一篇悼念文章,題為《民族的杰作一一悼唁魯迅先生》。
上聯(lián)即對魯迅之死表示沉痛哀悼,并將魯迅與蘇聯(lián)無產(chǎn)階級革命作家高爾基并列,以充分肯定其文學史上的重要地位。方懸四月,剛剛相隔四個月。疊墜雙星,相繼墜落了兩顆大星。郭沫若在《民族的杰作》一文中指出:“接到高爾基死耗時是6月19日的清晨,那時天在下雨。接到魯迅死耗的今天是10月19日,也微微地下著秋雨。“”僅僅相隔四個月,接連失墜了兩個宏朗的大星。東亞西歐,指中蘇兩國及亞歐各國人民。蘇聯(lián)地處歐洲,在西;中國地處亞洲,在東,故云。這里是說,亞洲和歐洲的人民都在為兩位大文豪的逝世同聲哀悼一起落淚。隕
(yǚn)淚,即落淚。
下聯(lián)首先點明自己與魯迅的關系。二心,指魯迅的雜文集《二心集》,這里借指魯迅所有作品。作者聲稱自己懷著崇敬欽佩的心情誦讀魯迅的作品,遺憾的
是未曾見過魯迅一面。后在文章中多次談到自己與魯迅“不曾有過直接的接觸—這在我是莫大遺憾”。南天北地,意近“東亞西歐”。中國與蘇聯(lián)的相對位置,一個在南,一個在北。末句意謂,各地人民都在招魂,亦即希望魯迅先生魂兮歸來。
第二副挽聯(lián)為郭沫若代表質文社同人所書,附有“魯迅先生千古,質文社同人哀挽”字樣。質文社是中國左翼作家聯(lián)盟旅日支部辦的一個雜志社,先后出版
過《雜文》、《質文》雜志。
此聯(lián)對于魯迅一生提倡文字改革的功績和文學創(chuàng)作的成就,都作了高度評價。魯迅在《門外文談》中說過:“倘要中國的文化一同向上,就必須提倡大眾語、大眾化,而且書法更必須拉丁化!币虼寺(lián)中特別強調,魯迅平生功業(yè)尤其表現(xiàn)在倡導漢字書寫拉丁化。阿Q,指魯迅中篇小說《阿Q正傳》。郭沫若對此推崇備至,認為可以數(shù)得上是絕代少有的文章。
這兩副挽聯(lián),內容各有側重,前者突出政治角度與總體評價,后者偏于對文化事業(yè)的貢獻。用語質樸自然,感情真摯誠懇,評價公允精當,顯得真切感人。
本文原載商務印書館《中國現(xiàn)當代著名人士對聯(lián)賞析辭典》,作者:丁茂遠