比喻與比擬

2009-08-13 16:31:22未知中國(guó)對(duì)聯(lián)網(wǎng) 0條評(píng)論

    比喻即“以彼物比此物”。比喻這一辭格,借助于具體,淺顯,熟悉,清楚的“彼物”(喻體),使讀者明白抽象,深?yuàn)W,陌生,模糊的“此物”(本體)。比喻的構(gòu)成要素有三個(gè):本體、喻體和相似點(diǎn);其表現(xiàn)形式一般有三種,即明喻、暗喻和借喻。

  比擬即借物抒情或借人抒情,比擬這一辭格,借助于人們已具有某種定勢(shì)情感的事物(擬體),使讀者對(duì)另一事物(本體)產(chǎn)生某種情感。比擬的構(gòu)成要素有三個(gè):即本體,擬體和相似點(diǎn);表現(xiàn)形式有三種:把物擬作人(擬人),把人擬作物,把甲物擬作乙物(擬物)。

  比喻和比擬兩種辭格的相似之處有三點(diǎn):

  1、兩者都有具體的本體。如:

  共產(chǎn)黨像太陽(yáng),照到哪里哪里亮。(明喻)

  帝國(guó)主義夾著尾巴逃走了。(比擬)

  加點(diǎn)詞語(yǔ)是各自的本體。顯而易見(jiàn),無(wú)論比喻,還是比擬,其“本體”總是確定的、具體的。

  2、兩者都有相似的構(gòu)成要素。

  共產(chǎn)黨(本體),太陽(yáng)(喻體),光明溫暖(相似點(diǎn));帝國(guó)主義(本體),夾著尾巴(擬體),狼狽不堪(相似點(diǎn))。

  3、兩者產(chǎn)生的思維方式相似。都是運(yùn)用相似聯(lián)想將兩事物聯(lián)系起來(lái),產(chǎn)生修辭效果的。

  但是,二者是本質(zhì)不同的兩種修辭格,那么,如何區(qū)分呢?

  1、本體的表現(xiàn)形式不同。比喻的本體可出現(xiàn)可不出現(xiàn),比擬的本體必須出現(xiàn)。借喻,本體即不出現(xiàn);但無(wú)論何種比擬,其本體必須出現(xiàn)。由此可區(qū)分出借喻與比擬。

  2、喻體是具體的事物,可以確認(rèn);擬體不是具體的事物,不能確認(rèn)。喻體越具體,比喻越鮮明,修辭效果越好。擬體并非具體的事物,只要擬體具有比擬要求的動(dòng)作、情態(tài)即可。如“夾著尾巴”,具有夾尾巴的動(dòng)作,表現(xiàn)出狼狽不堪的情態(tài),對(duì)“帝國(guó)主義”的修飾效果已經(jīng)產(chǎn)生。至于誰(shuí)誰(shuí)夾著尾巴或夾著什么樣的尾巴,則不能確認(rèn),也不需要確認(rèn)。由此可以區(qū)分出比喻與比擬。

  3、修辭目的不同。比喻的目的偏重于幫助讀者認(rèn)識(shí)或明白某種事物;比擬的目的則偏重于抒發(fā)某種情感,使讀者受到感染,進(jìn)而也產(chǎn)生某種感情。

  4、檢驗(yàn)方式不同。是否比喻句,可通過(guò)檢驗(yàn)要素是否齊全,能否還原成明喻、喻體是否可以確認(rèn)來(lái)檢驗(yàn)辨識(shí);而比擬辭格,顯然應(yīng)由其所體是否可以確認(rèn),目的是否偏重于移情來(lái)檢驗(yàn)辨識(shí)。

猜您喜歡

相關(guān)閱讀

評(píng)論區(qū)

猜您喜歡的對(duì)聯(lián)及詩(shī)文:

比喻與比擬