當(dāng)前位置:中國對聯(lián)網(wǎng)首頁對聯(lián)知識古今聯(lián)話聯(lián)友初涉無情對造出“四不像”作品原因分析及對策

聯(lián)友初涉無情對造出“四不像”作品原因分析及對策

2021-03-12 15:06:08劉可亮聯(lián)齋 0條評論

廣大聯(lián)友偶爾愛嘗試一下無情對。當(dāng)前各種對聯(lián)平臺偶爾也在聯(lián)友中組織開展一次應(yīng)對無情對的比賽。其結(jié)果卻是大批量出現(xiàn)“四不像”作品,嚴(yán)重戕害著無情對的形象,導(dǎo)致了認(rèn)識和實(shí)踐上的“惡性循環(huán)”:一是認(rèn)為無情對不入流;二是認(rèn)為對出好的作品太難;三是認(rèn)為少玩為妙,免得影響詩聯(lián)精進(jìn)。

創(chuàng)作無情對的操作原理其實(shí)非常簡單,為何還是會出現(xiàn)如此糟糕的狀況呢?

本人曾長期觀察,同時(shí)也應(yīng)邀執(zhí)裁過部分賽事。特對這一狀況的出現(xiàn)進(jìn)行剖析,并開出“方子”。

 

一.“四不像”作品的特點(diǎn)

聯(lián)友初涉無情對,在普通聯(lián)友中開展的無情對比賽,整體面貌是:合格品稀有,五言、七言的“四不像”作品達(dá)到80%甚至90%以上。

無情對的特點(diǎn)是:1)密集運(yùn)用借對、變詞性、異步等手法;2)追求字字小類工對;3)造成了上下比明顯的不對稱(結(jié)構(gòu)不一致、內(nèi)容不相干、節(jié)奏不統(tǒng)一、風(fēng)格不協(xié)調(diào),四者至少居其一)。

“四不像”作品自然就是出現(xiàn)了與以上特點(diǎn)相左之處。其特點(diǎn)是:

1.直對而成

即對仗上不采用借對手法,而沿襲普通對仗“類屬一致”的習(xí)慣,構(gòu)句成仗。

例:

風(fēng)急無心吹葉落

家窮有客使人愁

 

兩袖清風(fēng)居陋室

一頭秀發(fā)蕩清波

2.工度不夠

沿襲普通對聯(lián)的“工對”標(biāo)準(zhǔn),而不是“小類工對”的標(biāo)準(zhǔn)。

例:

牧羊女

炒地皮

 

風(fēng)急無心吹葉落

田橫赴義陷包圍

 

楓葉初紅寒起粟

木蘭替父急從軍

3.存花亡錦

追求內(nèi)容上的俏皮搞笑,是很多初涉無情對的聯(lián)友的主要追求。其實(shí),無情對幽默的根源并不在于此,即使有的無情對的確內(nèi)容俏皮搞笑,那也是錦上添花的事!板\”是基礎(chǔ),“花”是添頭,聯(lián)友多犯舍本逐末之錯。

例:

楓葉初紅寒起粟

杏花一出綠盈頭

 

風(fēng)急無心吹葉落

肉丸可口喝鮮湯

4.胡亂破缺

在喪失以上三點(diǎn)根本的基礎(chǔ)上,而去刻意模仿成功無情對“詞類不一”“詞性不同”,句子的“不對稱”(結(jié)構(gòu)不一致、內(nèi)容不相干、節(jié)奏不統(tǒng)一、風(fēng)格不協(xié)調(diào))等特點(diǎn)。

例:

依窗聽雨生愁緒

大伙齊來接對聯(lián)

 

風(fēng)急無心吹葉落

燕青打擂不公平

前三點(diǎn),導(dǎo)致作品不像不無情對,第四點(diǎn),則直接導(dǎo)致作品不像普通對,不倫不類,既不是成功的機(jī)巧對,也不是成功的諧趣對,因此成為“四不像”。

 

二.“四不像”作品成因分析

“四不像”作品形成的背景是“授受”方面陷入了惡性循環(huán),很多“老師”以其昏昏使人昭昭,而致積重難返。具體的成因是:

1.錯誤理解無情味

構(gòu)思上直接奔著“俏皮搞笑”的句子而去,奔著“上下句絕不相干”而去,是造成“四不像”無情對批量出產(chǎn)的主要動因。

“上下句絕不相干”“幽默感十足”是內(nèi)因?qū)е碌臒o情對的常見特點(diǎn),但無情對又有著區(qū)別于普通詼諧聯(lián)的獨(dú)到之處。常說的“無情味”,是指無情對“密集借對”等手法造成的“明顯不對稱”,與“小類漢字”造成的“字字精工”的感覺,以及二者的對立統(tǒng)一帶給讀者的審美體驗(yàn)的總和。

無情對的幽默感是因?yàn)樗黠@不像普通對,卻又能倚仗“小類工對”圓回來,類似于“抖包袱”后的“恍然大悟”帶來的體驗(yàn)。幽默的內(nèi)核,斷然不是內(nèi)容上本身的“俏皮搞笑”和“意思相隔”。否則,歷史上那么多詼諧聯(lián)和隔對,豈非都是無情對?

對“無情味”認(rèn)識的到位,是糾偏的關(guān)鍵。

2.創(chuàng)作方法不對頭

仔細(xì)觀察民國及之前先賢留下來的經(jīng)典無情對,無一不用了借對(指借義、轉(zhuǎn)義)手法,絕大部分作品都是“密集運(yùn)用”了借對手法。

借對,指字詞在句中用的是甲義,不匹配,但借用乙義、丙義造成工對假象的手法。

門前花始放

閣下李先生

句中“閣下”的甲義是“對人的尊稱”,被借用的乙義是“閣樓下邊”!袄睢钡募琢x是“姓氏”,被借用的乙義是“李樹”!跋壬钡募琢x是“人的稱謂”,被借用的乙義是“率先生長”。

所謂“被借用的乙義”,指讀者在小類工對的逗引下,身不由己誤以為是的那個(gè)“并未落地”的含義。

運(yùn)用借對手法,是創(chuàng)作無情對的關(guān)鍵核心技術(shù)。掌握和嫻熟運(yùn)用借對,是創(chuàng)作的大前提。

3.認(rèn)識小類不到位

很多聯(lián)友在應(yīng)對無情對時(shí),都沿襲普通對聯(lián)的“工對標(biāo)準(zhǔn)”,即滿足于“同門相對”,而經(jīng)常選擇實(shí)質(zhì)上的“大小類”或“大類對”。

所謂“小類”,指含義相同、相反、相對、相類的一類漢字。是細(xì)分下的漢字類屬。

通常,一個(gè)漢字有幾個(gè)“含義”,就分屬幾個(gè)“小類”。例:

“漢”字的含義:1)男子、丈夫;2)民族;3)朝代;4)華夏族活動范圍;5)天河、銀河

這5個(gè)含義對應(yīng)的小類是:

1)漢=婆、公、郎、男、妻……

2)漢=苗、回、藏、滿、侗……

3)漢=商、唐、元、明、清……

4)漢=胡、夷、狄、金、遼……

5)漢=河、江、湖、泉、溪……

依靠借對,能造成詞、句“不對稱”。只有選擇精致的、明朗的“小類漢字”,才能成功引誘讀者身不由己誤以為很工。故無情對追求“字字小類工對”是成功的基本保證。

4.錯誤理解難與易

很多人誤以為借對和無情對很難,是基于觀察成功作品比例小和不得其法的體驗(yàn)之后,而下的結(jié)論。偶爾嘗試,也倡導(dǎo)和選擇“短”的來對。故出現(xiàn)了應(yīng)對“三言作品”比較普遍的現(xiàn)象。

實(shí)際上,先嘗試“二言”是最合適的,其次是“五言”“七言”。選擇“三言”恰恰是一開始就選擇最難的。故屢屢得不到理想作品。

三言則需要3個(gè)漢字都“小類”,且作品本身完整,內(nèi)部回旋余地小。故難度相對大。五言-七言作品,是由幾個(gè)“一言”或“二言”的字詞組合而成的,內(nèi)部回旋余地大。只要嫻熟于二言借對,組合成句的能力大家還是都具備的。故難度相對小。

 

三.處方:按規(guī)律辦事,輕松掌握

很多聯(lián)友反應(yīng)說:“借對的原理我大致清楚,關(guān)鍵是怎么操作呢?我覺得難度很大,需要腦洞大開才行!边@代表著一種普遍的心態(tài)。

其實(shí),只要按規(guī)律辦事,借對和無情對的操作原理非常簡單,難度系數(shù)是所有對聯(lián)中最小的。如果說,創(chuàng)作合格的多分句成聯(lián)的難度指數(shù)是8以上;普通五-七言對句難度指數(shù)是6-7,那么,借對和無情對的難度指數(shù)大約只有2上下。

下面,以實(shí)戰(zhàn)為例,簡介一下它的操作原理和步驟。

例:

出句:月下聽松風(fēng)過耳

1.識別出句中漢字的“甲義”和其他含義

月下聽松風(fēng)過耳

2334332

既要識別每個(gè)漢字在句子中的實(shí)際含義(甲義),又要識別諸漢字還有哪些“閑置的含義”。如:

松:1)松樹;2)松散的、不緊張、寬松;3)放開;4)茸毛狀或碎末狀食品……

顯然,在此出句中,甲義是1);閑置的含義是2)3)4)……

若換一個(gè)出句,則可能甲義和閑置的含義情況有所不同。

2.識別并找準(zhǔn)“小類”漢字

還是以出句中的“松”字為例。它的每個(gè)含義對應(yīng)、能用于對仗的小類字是:

1)松=李、柳、杏、竹、草……

2)松=緊、脆、硬、密、軟……

3)松=放、綁、捆、泄、憋……

4)松=末、粉、粒、塊、餅……

從其他的漢字入手,也能做如上識別和分類。

3.選擇合適的“小類”漢字,組詞

怎么才能實(shí)現(xiàn)句中是“甲義”,借用乙義、丙義,成功實(shí)現(xiàn)借對呢?看結(jié)果似乎很玄,很繞,操作起來實(shí)際上很簡單。

出句:月下聽松風(fēng)過耳

顯然,面對這個(gè)出句中的“松”字,普通對仗會選擇上述第1組“與甲義匹配”的漢字去組詞。

那么,借對就是故意不選第1組,而是改為第2、3、4組漢字去組詞,同時(shí)盡量保證另一個(gè)字也是“小類”。

你會識別第2、3、4組漢字嗎?你會組詞嗎?任誰也不會回答“否”!那么,恭喜你,你掌握借對手法了。

就這么簡單!

我們嘗試用“松”的第2、3、4組小類漢字組詞,可得一批借對辭藻:

聽松=

吃緊

告密

服軟

和解

講解

吸粉

……

其他位置都做上述操作,也能得到諸多借對辭藻。這樣,創(chuàng)作無情對也就不難了。

4.借用對句中字詞的“閑置義”

前3步展示的其實(shí)是如何借用出句中字詞的“閑置義”。對句中的字詞,其“閑置義”也是可以借用的。操作的方法也很簡單。

例:如果選用上述第1組漢字“李、柳、杏、竹、草……”來對仗,如何實(shí)現(xiàn)借對呢?

方法是:觀察這些漢字,哪些在字典上有多個(gè)含義。比如“李、柳、竹、艾、葛、草、樸”等漢字,都有2個(gè)或2個(gè)以上的含義。每一個(gè)含義,同樣對應(yīng)一組“小類”漢字。同樣,只要避開“植物名稱”這一含義的字,用其他的小類字組詞,就是借對。如:

聽松=

問柳

行李

怨艾

糾葛

……

其他位置的詞語,面對其他的出句,都應(yīng)緊扣借對的基本原理,從“多義”字詞的“閑置義”的借用出發(fā),正確操作。

5.組詞成句

有了足夠的“磚瓦”,這個(gè)和普通對聯(lián)的構(gòu)句沒區(qū)別。例:

月下聽松風(fēng)過耳

星馳抓緊操功夫

 

月下聽松風(fēng)過耳

日前吃緊尚開心

 

月下聽松風(fēng)過耳

時(shí)遷怕泄露功夫

 

月下聽松風(fēng)過耳

日中和解氣通乎

 

月下聽松風(fēng)過耳

周邊白鶴露出頭

只要大部分詞借對了,根據(jù)需要,個(gè)別字詞還是可以直對。

當(dāng)然,還有外來詞、音譯詞的借對,“詞的借對”,“異步”等尚未介紹。但嫻熟于基本的借對之法,已經(jīng)能解決無情對創(chuàng)作的主要問題了。

值得強(qiáng)調(diào)的是,借對是創(chuàng)作成聯(lián)、律詩、駢賦的基本手法,同時(shí)也是作品出彩的利器,卻出現(xiàn)了“古人較常用,今人基本不用”的局面。它的原理如此簡單,群體不能踵接先賢,實(shí)在是不應(yīng)該。

猜您喜歡

評論區(qū)

猜您喜歡的對聯(lián)及詩文:

聯(lián)友無情對

對聯(lián)分類

對聯(lián)知識

熱門對聯(lián)

精彩推薦