當前位置:中國對聯(lián)網(wǎng)首頁對聯(lián)知識古今聯(lián)話易中天征春聯(lián):一樹寒梅風帶雨

易中天征春聯(lián):一樹寒梅風帶雨

2021-02-09 23:10:58白藏閣主白藏閣 0條評論

前段時間,文化學(xué)者易中天先生發(fā)起了一個一起寫春聯(lián)的活動,出了一個出句“一樹寒梅風帶雨”,并從中選出他認為最好的對句,用毛筆寫出來送給作者。當時在朋友圈中看到別人轉(zhuǎn)發(fā),覺得挺有意思,回復(fù)了一個“萬條斜柳燕依人”的對句,沒想到還被易中天先生挑出來評點了幾句。詳情請見以下兩個公眾號鏈接:


立春了,一起寫副春聯(lián)吧

我挑選的春聯(lián)


我覺得是個很有意思的活動,一方面春聯(lián)是傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)民俗的一種,另一方面易中天先生也在通過春聯(lián)普及古典詩詞的格律知識和審美傾向。


格律和審美真是對聯(lián)乃至詩詞非常重要的內(nèi)容。


當代人和傳統(tǒng)文化的割裂,導(dǎo)致現(xiàn)在寫對聯(lián)、寫詩詞都不大講究平仄格律,這實在是件很可惜的事情。我看到易中天先生在公眾號中不斷普及對聯(lián)的格律要求,在自己的視頻中也在講解詩詞和對聯(lián)的格律,真是非常難得。對比有些同樣頂著“文化學(xué)者”名頭的名人,不但自己絲毫不懂格律,還在各種節(jié)目中胡說八道,不由得讓人感嘆,文化復(fù)興的道路依然漫長而艱難。


其實比格律更重要的是審美,我寧可見到不符合格律但意境優(yōu)美的文字,也不想忍受嚴格符合格律的口號作品,因為前者還有救,后者實在無藥可救。易中天先生的出句——我們不說文學(xué)價值有多高吧,但至少是

在用美好的文辭營造美好的意境,而不是充斥著口號的陳詞濫調(diào);而他評選出的作品,也排除了那些干癟、枯燥、味同嚼蠟的文字。


有人說,春聯(lián)就應(yīng)該喜慶祥和,這沒有錯誤;但喜慶祥和不等于喊口號。畢竟創(chuàng)作本身是有底線和技巧的——再庸凡的思想,也可以用有生命力的語言和技巧表達出來,如果認為人民群眾只能欣賞毫無文采的干嚎和口號,那未免也太侮辱人民群眾的智商了。我并不是說春聯(lián)不能寫吉祥話,但如果只有吉祥話的春聯(lián),那可能只是民俗意義的春聯(lián),而不是文學(xué)意義、文化意義的春聯(lián)。


對比某國家級楹聯(lián)組織評選出的優(yōu)秀春聯(lián)——


全面小康騰紫氣;

百年大慶映紅天。


九域圖新圓大夢;

千秋業(yè)盛壯中華。


你不覺得易中天先生這種小清新讓人眼前一亮嗎?



我們來說說對聯(lián)。


易中天先生先挑出了這兩副聯(lián):


一樹寒梅風帶雨;

兩杯淡酒月邀人。


一樹寒梅風帶雨;

千山皎月露凝霜。


他認為雖然對得很好,但不太像春聯(lián),更適合掛在自家的書房。我讀了也是這種感覺,尤其是第二副對聯(lián),似乎時令上也有一些小問題,第一副也顯得過于清寒了。當然,春聯(lián)也不一定非要喜慶,有些人家的春聯(lián)充滿個性,也是一種風格,不過這畢竟不是傳統(tǒng)意義上的春聯(lián)審美了。


接著他又挑出了五副:


一樹寒梅風帶雨;

滿園春色柳含煙。


一樹寒梅風帶雨;

半亭暖霧水成煙。


一樹寒梅風帶雨;

滿園翠竹夢生煙。


一樹寒梅風帶雨;

半坡柳色水含煙。


一樹寒梅風帶雨;

半江暖色水成煙。


他認為:“春意有了,可惜還是不像過年用的。另外,春色、柳色、暖色,與寒梅不是那么對。再說,煙也多了點。”其實,“春色”這類詞對“寒梅”不能說不對仗,只是沒那么工整而已,古人稱其“差半字”。單看這幾副春聯(lián),我覺得第一副是最好的,是有迎春的韻味的。當然,這些作品多少也有用字略俗或不合理的問題,比如第三副“夢生煙”的用法就屬于不太合理的范疇。


接下來他挑出的三副是:


一樹寒梅風帶雨;

萬條斜柳燕依人。


一樹寒梅風帶雨;

三株暖杏鳥爭春。


一樹寒梅風帶雨;

幾枝新柳綠生春。


第一副是我寫的,易中天先生認為“燕依人”的對仗工整但上下聯(lián)都寫樹不妥。這里我有些不同意見:因為對聯(lián)講求對仗精工,小類工對(即動物對動物、植物對植物、顏色對顏色、數(shù)字對數(shù)字)一直是古人對仗的追求,只是在精工的基礎(chǔ)上還要盡量變化、避免合掌;而另外兩副“鳥爭春”“綠生春”從對仗而言,似乎問題也不大。第三副對聯(lián)在我看來是勝過第二副對聯(lián)的,因為更能引發(fā)讀者的聯(lián)想,文字的氣息也更流暢一些。當然,每個人關(guān)于對仗的認知是不同的,審美標準也不可能一致,這也沒必要強求統(tǒng)一,言之成理即可。


順便說一句,如果按照雅俗共賞的標準,春聯(lián)應(yīng)該選擇那種有出處或符合造詞規(guī)律、但又沒有被人用俗用濫的字眼。我在選擇“斜柳”和“依人”時,也都有些這方面的考慮,而用“斜柳”不用“垂柳”,還有呼應(yīng)出句“風帶雨”的意思。


進入“決賽”的是這兩副作品:


一樹寒梅風帶雨;

萬山清響鳥啼春。


一樹寒梅風帶雨;

幾聲天籟鳥鳴春。


易中天先生根據(jù)點贊數(shù)量選擇了第二副,這是種“狡黠”的做法,很符合迎春的喜慶氣氛。我倒是覺得第一副要勝過第二副:一個原因是畫面感更強,從一個點到一個面,從靜態(tài)的視覺到動態(tài)的聽覺,層次更加豐富;另一個原因是更多地使用形象的表述,比如“清響”和“天籟”在表意上區(qū)別不大,但韻味上前者明顯勝過后者,前者有一種清空靈動的感覺,而后者則用得太實,屬于下結(jié)論式的語言;不過第一聯(lián)的“啼春”總覺得不夠響亮,如果可以換成第二聯(lián)的“鳴春”,可能會更好一些。另外要說一句的是對仗,如果認為前面的“春色”“柳色”對“寒梅”不太工整,那么“天籟”無疑也有這個問題!昂贰笔翘撟+實字,“天籟”則是實字+半實字,雖然不算大問題,但總是不夠精細。



前幾天和朋友說到傳統(tǒng)文化的傳播問題,很多時候我們總說寫東西要“貼近人民群眾”,我認為是有問題的。古人云“其曲彌高,其和彌寡”,文學(xué),尤其是古典文學(xué),永遠是小部分人的“象牙塔”,是有門檻、有底線的,不可能也不應(yīng)該奢求所有人都能理解、能創(chuàng)作。即使在詩歌的盛世唐朝,能寫詩、能讀詩的也同樣是極小部分人群。


那么需要普及傳播嗎?當然需要,但是普及傳播的方向和人選有問題。我們應(yīng)該努力提高普通人的審美層次,讓他們可以觸碰、理解更高級的審美;而不是讓原本文辭古典、雅正的作者喊口號,創(chuàng)作那些所謂“貼近人民群眾”的作品。作為詩人而言,提高自己的創(chuàng)作水準,從古代作品中汲取乃至超越古人,這才是最主要的任務(wù)。


傳播和普及不是詩人的任務(wù),也許有些人會因為愛好做一些這方面的事情,但他們真的不擅長也沒有什么效果。唐朝成為“詩的國度”靠的也許不是李白和杜甫,而是“以詩取士”的制度以及當時的高層、名流都喜愛詩歌,也能引領(lǐng)詩歌的審美方向。


《全唐詩話》里有一個關(guān)于唐太宗李世民的小故事:


帝嘗作宮體詩,使虞世南賡和。世南曰:“圣作誠工,然體非雅正,上有所好,下必有甚焉。恐此詩一傳,天下風靡,不敢奉詔!钡墼唬骸半拊嚽錉!焙蟮蹫樵娨黄,述古興亡。既而嘆曰:“鐘子期死,伯牙不復(fù)鼓琴。朕此詩何所示邪?”敕褚遂良即世南靈座焚之。


這是一個社會風氣的問題,只有從上至下地提高審美,才能讓李白和杜甫的價值得到認可,也才有可能涌現(xiàn)出更多的韓愈、李商隱、白居易。


另外就是一些能夠引起多數(shù)人關(guān)注的活動。易中天先生的春聯(lián)活動,于他而言可能就是一個茶余飯后的消遣,但卻能影響很多人學(xué)習對聯(lián)、欣賞對聯(lián);前幾年那個續(xù)寫“我有一壺酒”的活動,雖然是個商業(yè)策劃,但也引起了全民寫詩的熱潮;還有這些年央視的詩詞大會,雖然在創(chuàng)作領(lǐng)域引起各種非議,但是喚醒了國人潛藏心底的詩詞熱情,只這一點便功不可沒。當然,我們?nèi)匀豢梢韵M@檔節(jié)目更專業(yè)、更嚴謹,在保證視聽效果和收視率、關(guān)注度的前提下,能夠挖掘一些詩詞對聯(lián)創(chuàng)作的本源問題。


曾經(jīng)與朋友開玩笑,說如果一個一線明星喜歡創(chuàng)作詩詞對聯(lián),即使偶爾講十分鐘,可能也勝過成千上萬詩人孜孜不倦的普及。同樣,現(xiàn)在是“流量為王”的時代,如果有幾個大流量的新媒體,可以偶爾做幾期關(guān)于詩詞對聯(lián)創(chuàng)作方面的內(nèi)容,同樣可以影響深遠。


當然,宣傳和普及也要回到規(guī)則和審美的出發(fā)點。像易中天先生這樣的活動就很好,因為有正向的引導(dǎo)作用;像有些自命的“對聯(lián)家”,把自己創(chuàng)作或評審的口號作品——毫無審美可言——貼滿大街小巷,還沾沾自喜地稱之為“普及對聯(lián)”,那就實在可悲了。


這種行為,除了制造垃圾,我看不出任何意義。

猜您喜歡

評論區(qū)

猜您喜歡的對聯(lián)及詩文:

易中天春聯(lián)

對聯(lián)分類

對聯(lián)知識

熱門對聯(lián)

精彩推薦