早上一上班,鎮(zhèn)文聯(lián)辦公室就來了一個40多歲的男子。剛進(jìn)門他就鬧嚷嚷地說:“我是來找你們文聯(lián)當(dāng)官說理的!你們這幫文化人簡直欺人太甚……”
鎮(zhèn)文聯(lián)主席老彭認(rèn)識這人。他是東廟村貧困戶、單身漢汪財,外號汪拐拐,是全鄉(xiāng)出了名的人。老彭看了他一眼后立即招呼他座下,并倒了一杯水遞給他后說:“老汪,有事慢慢說……”
“我知道你是文聯(lián)當(dāng)官的。你叫我老汪,你算是真正有文化人。可你們昨天組織的人送春聯(lián)到我院子,我趕場去了。你們就給我家門上貼上這破春聯(lián)……”這汪財本想發(fā)大火,但聽人稱他“老汪”,就突然軟了。要知道,自從他記事起,還沒有人這樣稱呼過他。全村大人小孩多叫他“汪拐拐”,親戚朋友也就是叫他“汪財”。今天居然有人叫他“老汪”,他頓覺受到尊重,有了尊嚴(yán),他自己也感覺高貴起來。
“貼春聯(lián)這是好事呀。過年了,貼上大紅春聯(lián),喜慶又熱鬧喲……”老彭又說:“這還是免費,不收一分一文筆墨紙張費喲……”
“喜慶個鏟鏟喲!你們送來的春聯(lián)整得我這貧困戶一點面子都沒有。你們這叫洗涮人、糟踏人嘛……”
“老汪呀,我們這可是扶貧春聯(lián)喲。是請縣里的書法家書寫的喲!崩吓砝^續(xù)解釋。
汪財聽了這話,眼一頓,仰頭便說:“你們文化人硬是水平高,明知我家里窮,娶不起堂客,打了光棍,你們還哪壺不開提哪壺……”
“到底怎么回事?”
“你這當(dāng)官的看看,這就是你們昨天去貼在我家門上的春聯(lián)……”汪財從懷里摸出一張皺巴巴的紙條!斑@就是我昨晚抄下的……”
老彭接過紙條一看。上面歪歪斜斜寫著兩排字。這是汪財抄下的他家門上的春聯(lián):
一家人實干興業(yè)唱新曲;
倆口子勤勞致富達(dá)小康。
老彭雅然失笑,還好他很快控制住這笑。汪財繼續(xù)說:“你們這些文化人罵人訣人有水平喲。挖苦人,諷刺人、嘲弄人、打擊人、糟踏人,都不帶一個臟字。明知我是單身漢,還這樣寫……”
老彭只好陪笑說道:“這副春聯(lián)是有點不適合你。
如張貼在其他戶就更好?赡苁琴N的人搞錯了吧……”
“你們這春聯(lián)搞得我在全村人面前抬不起頭來,都在笑話我,你們是送春聯(lián)給我還是送麻煩給我喲。這年我怎么過呀?!……”
老彭只好又說道:“這真有些對不住。不過,這春聯(lián)可寫出了你的追求和理想呀。今天你是單身漢,明天、后天可能就娶到堂客,就有別一口子,就能勤勞致富。這就是你的理想和追求……
“你說得輕巧,擔(dān)根燈草。還有那個女人會跟著我呀?!你們這春聯(lián)整得我灰溜溜的。就連全村的小孩都在笑我……”
老彭給汪財?shù)谋锾砹颂硭,笑著又說:“你完全有可能成家立業(yè)。我們每個人都要有夢想呀。北京的習(xí)總書記不都在提倡中國夢嘛……
汪財喝了口水,語氣有些緩和!澳闶钱(dāng)官的,說些大道理。這春聯(lián)我回去么扯了,我還要到縣里舉報你們諷刺挖苦貧困戶……”
“就要過年了,剛貼上春聯(lián)就扯了不好喲。這樣吧,我看我給你處理一下這春聯(lián)……”
“我就不信你當(dāng)官的水平這么高。寫好的還能改過來。我看你怎處理”汪財有些理直氣壯。
老彭拿起這張小紙條,思索了一會,就對汪財說:“你回家后用小刀輕輕將上聯(lián)的前三字‘一家人’和下聯(lián)的前三字‘倆口子”裁掉。這對你來說,這春聯(lián)就完美了……”
汪財一看,如果裁掉上下聯(lián)的前三個字,這春聯(lián)就變成了這樣:
實干興業(yè)唱新曲;
勤勞致富達(dá)小康。
“這樣能成嗎——?”汪財問。
“當(dāng)然能成。改后的這春聯(lián)很好,對你來說很貼切的……”老彭笑著說。
“我看你是文聯(lián)當(dāng)頭頭的。說得有點在理,我就聽你一回……”汪財回過頭來往外走。她一邊走一邊說:“有文化真好,寫得起幾個墨疙瘩就是不一樣,文字這么一改,意思就變了……
老彭聽了這話,也在想:這做基層群眾工作呀,馬虎不得喲。不細(xì)心、不講方法,還真行不通!