寫一篇可能會得罪大多數(shù)“文化人”的,如誤傷到真正熱愛對聯(lián)的朋友,還請諒解。
大年初一,岳云鵬在春晚的相聲因為一句“平仄平仄平平仄”,被懟了一圈又一圈。說錯了被懟很正常,雖然我覺得這個在相聲里不算什么事,但是也已經(jīng)有不少相聲演員認(rèn)為,“老前輩傳下來的東西,錯了也應(yīng)該改掉”。這其實就夠了,非要上綱上線地說人家破壞傳統(tǒng)文化,然后扣上各種帽子,那就實在沒必要了。格律本來就是個小眾的東西,不信可以問問周圍應(yīng)該有些文化素養(yǎng)的人,上至中文系教授,下至中小學(xué)語文老師,看看有幾個懂格律的?這些人都不懂,卻苛求一個說相聲的必須懂格律,這不是強(qiáng)人所難嗎?
當(dāng)然,有些人對于對聯(lián)是虔誠的,容不得任何人玷污對聯(lián),我對他們表示尊敬。但是,大多數(shù)圍攻岳云鵬的似乎并沒有這種“對聯(lián)潔癖”。比如,從國家到地方的各級楹聯(lián)學(xué)會,其會長、副會長就有大量不懂對聯(lián)的,但這些人往往被對聯(lián)圈捧為“專家”、“大師”,對這種現(xiàn)象好像也沒什么人拿出懟岳云鵬的架勢批判一番,甚至某對聯(lián)網(wǎng)站站長還不以為恥反以為榮地表示,“你見過幾個會長會寫對聯(lián)的”?楹聯(lián)圈的“專家”不會對聯(lián)理所當(dāng)然,一個說相聲的不懂平仄卻成了十惡不赦的事情,真是寬于”律“己、嚴(yán)以”律“人的大型雙標(biāo)現(xiàn)場。
其實,”對聯(lián)“只是相聲中的一個元素,既不是專業(yè)講座也不是文化傳播,沒必要太較真。而且,格律是個很簡單的東西,十分鐘就能學(xué)會,但是沒必要人人都懂,也沒必要因為懂格律就出來刷存在感,況且還有些人未必就懂。相比于抨擊說相聲的不懂格律“毒害傳統(tǒng)文化”,我覺得有一種真正毒害傳統(tǒng)文化的行為,大家卻異常寬容。
比如,大量獲獎?wù)髀?lián)除了符合格律,其內(nèi)容讓人肉麻乃至作嘔。左一句“繁榮“,有一句”錦繡“,左一句”千秋“,有一句”萬代“,左一句”高歌“,有一句”壯志“,充斥著吹牛皮拍馬屁的陳辭濫調(diào)。這才是真正的“惡搞”對聯(lián)!
所謂的“惡搞對聯(lián)”有兩種,一種是“不講規(guī)矩”,一種是“陳辭濫調(diào)”。前者危害不大,不懂的人聽個樂子,明白的人也不會被誤導(dǎo)。后者卻是危害極大,很多初學(xué)對聯(lián)之人會將其當(dāng)作標(biāo)桿,以為懸掛的、獲獎的就是好對聯(lián),于是開始模仿這種陳辭濫調(diào)的作品;有些則是為了獲獎選擇迎合評委,久而久之,自己反而不會寫正經(jīng)對聯(lián),市面上所見的對聯(lián)也全是這種陳辭濫調(diào)的型號了。
我想,如果真的熱愛對聯(lián),在懟岳云鵬之前,不妨先做好這樣幾件事:
不創(chuàng)作陳詞濫調(diào),即使暫時寫不好,也應(yīng)該知道哪些是不好的。
不阿諛奉承、不吹牛拍馬,即使由于一些原因,無法直接指出,也盡量不參與、不宣傳。
關(guān)注對聯(lián)教育,盡自己的力量普及真正的對聯(lián)規(guī)則和對聯(lián)應(yīng)有的審美。
詩詞也好、對聯(lián)也好,傳承的是什么?是一種傳統(tǒng)文化的精神和審美,它首先應(yīng)該是“美”的,將美妙的語言、意境、情感、思想融合在一起表達(dá)出來,而不是換一種形式繼續(xù)喊口號,繼續(xù)阿諛奉承。
除了圍觀群眾,岳云鵬相聲的吐槽者大致有兩類:
一類是詩詞對聯(lián)有造詣的,他們真的心痛文化的傳承,雖然我仍然覺得和一個相聲演員較勁沒必要,但是也理解并尊重他們。
另一類則是我上面所說的“陳辭濫調(diào)”制造者,我就實在有些不解了——他們其實應(yīng)該和不講格律的對聯(lián)作者是一家人,這真是大水沖了龍王廟,一家人說了兩家話。
比如,某個自詡“對聯(lián)家”的政府官員,組織了百余人用對聯(lián)聲討岳云鵬。其中,也許有一些還可以的作品,但絕大多數(shù)都是陳辭濫調(diào)。我不客氣地說——你讓岳云鵬學(xué)十分鐘格律,估計比他們寫得強(qiáng)多了。這位組織者的對聯(lián)是怎么寫的呢,我們來欣賞一下:
編導(dǎo)無知,用相聲搞笑楹聯(lián),教兩個白丁獻(xiàn)丑,驚呆騷客;
視聽勿亂,望春晚唱紅大雅,讓千年國粹成風(fēng),站穩(wěn)藝壇。
這真是一副無意境、無內(nèi)涵、無文化的“三無產(chǎn)品”。岳云鵬是不通格律,這位則是連基本的字句都不通順,雖然沒有“屎尿屁”,卻是另一種更丟人的惡俗。到底是有多大的心眼、多厚的臉皮,才能號稱自己是對聯(lián)文化的“捍衛(wèi)者”呢?
孔子曰:“惡紫之奪朱也,惡鄭聲之亂雅樂也!闭f起“毒害文化”,比相聲里幾副不合格律的對聯(lián)更嚴(yán)重的是——
陳辭濫調(diào)的對聯(lián)漫天飛舞,甚至掛上風(fēng)景名勝。
外行當(dāng)“專家”,爛聯(lián)獲大獎。
不懂裝懂的“對聯(lián)家”,不知所云還特能云。
對文化不了解、不尊重、不敬畏,當(dāng)作自己爭名奪利的墊腳石。
文學(xué)藝術(shù)馬屁化、口號化、政治化。
傳統(tǒng)文化被一群沒有文化的人弘揚(yáng)著。
偶爾的“平仄平仄平平仄”和漫天飛舞的“千秋盛世大輝煌”你選哪個?
——我寧愿聽段相聲,至少還能樂呵樂呵。